close
如題。

這句話是在今日我哈了好久終於得到的"風味堂專輯之風味堂2"裡面看到的,就是這句話害我差點把手中的subway掉到地上,然後不小心流下哀傷嘆息的淚水,好險就在千鈞一髮之際的那個moment,我後空翻兩圈踢開椅子藉著反作用力往前側滾翻一圈加上帥氣的撲地才救起我可愛的晚餐-subway義大利經典,真是好理家在,這個故事告訴我們,平常就該多練練身體,才可以在需要的時候適時發揮潛能與爆發力,就像要逃難的時候連八十歲的老奶奶都可以把冰箱扛在背上逃走一樣,真是太酷了。

以上,真是沒有重點,不過習慣就好。

今天早上寫了一封信給加雷先生,想趕快把同位素data拿到手,為了拿到data,這個局我已經布了半年之久...才怪,本來以為會等個幾天,沒想到下午我就看到小數據們很有秩序地排排站跑到我的信箱裡了,害我不禁又想用小手帕偷偷地拭去眼角感動的淚水。
我想說的就是加雷先生心情好的時候還蠻幽默的,竟然還會開玩笑:[I say minutes, not weeks],這句話真的是太funny了,害我回信的時候不禁寫了他非常"efficiently",哈哈哈,對不起,希望他不要覺得我很諷刺,我是真心的...請看我誠懇的眼睛.......

於是故事又說完了,最近好忙都忘記要去joke版更新新的笑話,作為一個搞笑藝人這樣真是太失職了,於是我心裡只好默默決定等事情都弄得差不多之後,就去update二十個包袱好了,一直老梗下去也不是辦法。

最後要說,我對現在的年輕人實在很失望,再見。


arrow
arrow
    全站熱搜

    IJ622 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()